_tiff.jpg

Евреи Эстонии - это часть всей Эстонии.

Посольство Эстонии в Израиле является мостом между двумя государствами, между обществами двух стран.

Малле Талвет-Мустонен

20150921_132707.jpg

Во-первых, для меня большая честь, большой почёт, что вы пригласили меня быть «Почетным Гостем». На самом деле, я просто государственная служащая. В Эстонской республике есть различные государственные должности, и посол является одной из таких высоких должностей. Какой-то особенной эта должность не является, особенно, в двадцать первом веке, значение которой немного изменилось. Во времена Ренессанса или даже ещё в девятнадцатом веке посол был единственным каналом между двумя странами, который вручал грамоты об объявлении войны или заключении мирного договора. Это всё было больше церемониальным и необыкновенным, даже таинственным. А с конца двадцатого и в двадцать первом веке возможности средств коммуникации для прямого общения естественно изменили или преобразовали положение посла. Это уже совсем не то, что было даже в начале двадцатого века. Поэтому я воспринимаю должность посла как высоко ответственную, важную, но всё-таки не как какую-то мистическую работу. Нашей задачей является сохранить хорошие связи во всех отраслях между государством, откуда мы происходим и государством, где представляем свою страну. Задачей посольства является также выявлять пути, как эти две страны могут развивать свои взаимоотношения. Конечно, я не родилась послом, и путь к этой должности был длинным.

Мои родители являются интеллигентами в первом поколении, которые жили в городе. А их родители - дворяне, которые имели усадьбы в Эстонии и Латвии. Мама Марта Антониа Ауа была учительницей в начальной школе, отец — строительный инженер. Имя папы по рождению Карл Перлер. Но в то время меняли имена на эстонские. Папа поменял своё имя на Каарел Талвет.

Сразу хочу рассказать о своих контактах с очень высокообразованными евреями с самого раннего возраста. Моё детство прошло в советское время в Пярну. Каждое лето в те годы город становился совсем другим обществом. Здесь отдыхали очень много евреев из Москвы и Ленинграда. Жители Пярну сдавали им комнаты. В нашем доме тоже жили отдыхающие. Хотя по-русски тогда не очень хорошо говорила, но, общаясь, я немного выучила. Больше всего воспоминаний из моего детства, что я считаю очень важным и что меня сформировало, - это интернациональное и высокого уровня общество в маленьком курортном городе. Многие из отдыхающих были очень известные люди: профессора консерваторий, писатели, журналисты, музыканты. Например, приезжал отдыхать гениальный скрипач Давид Ойстрах. Я училась в музыкальной школе. Моё музыкальное образование получилось очень легко: каждую неделю на парковой эстраде проходили симфонические концерты очень высокого уровня московских и ленинградских музыкантов. На этих концертах играли весь классический репертуар. Вход был свободным. Люди приходили - кто останавливался на несколько минут, кто слушал весь концерт. Дети Пярну, вдохновлённые этими концертами, сами делали детские концерты в своём саду. И нашими слушателями были знаменитые профессора и музыканты. Кем я стану, когда вырасту, было для меня совершенно ясным.

Интерес к музыке у меня был всегда. Когда мне исполнилось 14, переехала в Таллинн и продолжила учёбу в Таллиннской Музыкальной средней школе. Занималась по классу фортепиано. В этой школе я попала в среду, где было очень много творческих, особенно одарённых молодых людей. Они остались моими хорошими друзьями до сих пор. После окончания школы можно было продолжить учёбу в консерватории. Но я поняла, что в музыке я большую карьеру не смогу сделать — звезда из меня вряд ли получится. Я поступила в университет изучать иностранные языки. В это же время работала в библиотеке консерватории, где очень много занималась музыкальной литературой, и начала заниматься переводами. Перевела на эстонский язык некоторых очень значимых авторов с английского, французского и итальянского языков. Сейчас являюсь членом Союза писателей Эстонии, Хотя в последнее время заниматься переводами особенно времени нет. В молодости преподавала на таллиннских курсах по изучению иностранных языков. Сейчас на различных уровнях знаю эстонский, русский, французский, английский, финский, немецкий, итальянский языки. Русский я понимаю хорошо, но говорю с ошибками. Кстати, в Израиле мне нужен русский язык, там очень многие говорят на русском. Учу также иврит, этот язык очень особенный. К сожалению, даже в Израиле у меня нет практики говорить на иврите, так как сразу начинают со мной говорить на английском. На сегодняшний день могу следить, понимать телевизионные и радио передачи на иврите, медленно, но читаю газеты на иврите.

Конец двадцатого века. Настало время, когда всё стало меняться. Ситуация становилась очень сложной в разных уголках мира. Западные страны были заняты войной в Персидском заливе между Ираком и Кувейтом. С другой стороны стала зарождаться новая Россия. В 1989 году по инициативе тогдашнего министра иностранных дел, будущего Президента Эстонии, Леннарта Мери был создан Eesti Instituut, задачей которого было распространение знаний об эстонском обществе и культуре в других странах, расширение возможностей образования внутри страны и поддержка эстонского языка и культуры за пределами Эстонии. Если коротко, Eesti Instituut был создал для общения всего мира с Эстонией. Для работы в нём были приглашены люди, которые владели иностранными языками и умели хорошо общаться. Я была одной из тех, кого пригласили. Хорошо запомнила осень 1990 года, когда стали составлять Декларацию о восстановлении независимости Эстонии. Тогда в рабочих коллективах, как в эстонских, так и русских, много обсуждали эту тему, высказывали своё мнение. Эту информацию нужно было донести до медиа. Я занималась этой работой. Но в самом драматическом, трагическом моменте новой эстонской истории я не находилась в Эстонии. С каждым днём становилось всё больше понятно, что мир меняется, по-прежнему уже не останется. Ситуация стала быстро ухудшаться. Леннарт Мери попросил некоторых людей очень срочно уехать из Эстонии, чтобы за её пределами были те, кто смог бы рассказать и объяснить, что происходит в Эстонии. 13 января 1991 года, когда разворачивались события в Вильнюсе, Леннарт Мери дал распоряжение, чтобы я как можно скорее уехала во Францию. Тогда билеты на самолёт было непросто купить. Но у меня был знакомый в Финляндии, который помог мне уехать в этот же день. В Париже я организовала инфопункт, задачей которого было разъяснение ситуации в Эстонии. Было понятно, что происходит что-то значительное. И у нас всех была вера, что советский порядок заканчивается, но как и когда точно — никто не знал.

20 августа 1991 года Эстония стала вновь свободной! Вместо инфопункта в Париже надо было уже создавать посольство. Могу сказать, что являюсь тем, кто создал посольство Эстонии во Франции после восстановления независимости. В это время я работала там chargé d'affaire — временной поверенной в делах. Моей задачей было подготовить посольство к дальнейшей работе. В Париже я была 4 года, из них 2,5 года работала практически одна. Работа была очень интересной. Отношение и ко мне лично, и к молодому Эстонскому государству было очень хорошим и понимающим. Основной моей задачей было подготовка визитов на самых высоких уровнях. Запомнила, как готовили первый в новой эстонской истории международный визит. Весной 1992-го состоялся визит Президента Франции Франсуа Миттеран в Эстонию. Ещё одним направлением моей работы было организация различных мероприятий, связанных с Эстонией, общение с представителями прессы — всё для того, чтобы Эстония стала более известной в мире. До сих пор помню одного журналиста, родом из Украины, который зашёл в наше посольство и спросил: «Как в Эстонии всё так успешно и быстро продвинулось? Дайте совет Украине». «Как я могу дать совет, если Эстония такая маленькая, а Украина такая огромная! Наши две страны можно сравнить с большим и маленьким кораблями. Маленькому кораблю нужно меньше времени чтобы изменить свой курс, а большому изменить свой курс очень сложно. Это длительный процесс. Разница в масштабах очень большая. Может быть, Украине просто понадобится больше времени, - предположила я. - То, что возможно в небольшом государстве успеть сделать, в большом - всё занимает просто больше времени».

Следующим местом моей работы было Женева, где работала Советником в Представительстве Эстонии при ООН. Всё тоже надо было начинать практически с нуля. Но здесь нас уже было несколько человек, я не была одна, как в Париже. В первую очередь необходимо было устанавливать новые отношения. После этой работы несколько лет работала в Таллинне директором бюро политотдела Министерства иностранных дел Эстонии и была одной из тех, кто занимался политикой безопасности и подготовкой принятия Эстонии в НАТО. С осени 2003-го я начала работать в Брюсселе Послом Эстонии в Бельгии и Люксембурге, где проработала 5 лет. Затем вернулась в Эстонию и была назначена генеральным директором политотдела Министерства иностранных дел по работе с европейскими странами и США.

В настоящее время место моей работы в Тель Авиве. Израиль признал Эстонскую республику 4 сентября 1991 года. Дипломатические отношения были установлены 9 января 1992 года. С Израилем я познакомилась намного раньше, чем стала работать Послом. Первый раз поехали с мужем как туристы познакомиться с интересной страной. В это время как раз стали создавать Посольство Эстонии в Израиле. Там chargé d'affaire работал наш хороший знакомый, который также с нуля создавал Посольство Эстонии в Тель Авиве, как когда-то я в Париже. Затем ещё несколько раз посещали Израиль. Было ещё два момента, которые связывали меня с Израилем. Мой муж Андрес Мустонен известный музыкант, он тесно связан с музыкальными деятелями в Израиле, у него там много знакомых. Когда он давал свои концерты в Израиле, я сопровождала его. Поэтому Израиль был для меня знакомой страной. И ещё один момент. Эстония является членом Международного альянса памяти Холокоста, который занимается исследованием этого трагического события и сохранением памяти. Осенью 2010 года мне предложили стать представителем Эстонии в этой организации. Я больше узнала, работая там, всё случившееся во время Холокоста стало для меня более значительным. В 2011 году, когда освободилось место Посла Эстонии в Израиле, я подала свою кандидатуру. Для меня всё было понятно и открыто, это было логичным продолжением моей работы. Меня утвердили в этой должности. Я стала готовиться к работе: взяла несколько уроков по изучению иврита, читала книги.

24 мая 2012 года я вручила Президенту Израиля Шимон Перес верительную грамоту. На Церемонии вручения Президент Шимон Перес особенно выделил хорошие отношения между Эстонией и Израилем и подчеркнул ведущую роль Эстонии в инфотехнологиях. Он сказал, что в настоящее время сотрудничество в большинстве научных и инновационных областях не знает государственных границ. В моём ответном выступлении я сказала, что было бы хорошо, если в этих отраслях сотрудничество было ещё более тесным в интересах обоих государств. Это помогло бы обеспечить и в будущем, чтобы Эстония и Израиль были в авангарде инфотехнологий. В дополнение к этому эстонско-израильское сотрудничество очень тесное и в области культуры, что является очень значимым и близким к сердцам обоих народов. Уже установлены хорошие контакты как в дизайне, литературе, так и в музыке.

Наше Посольство находится в Тель Авиве в красивом высотном здании. Эстонских граждан в Израиле не очень много даже по сравнению с Литвой и Латвией. Там есть эстонские молодые женщины, которые вышли замуж за евреев и переехали жить в Израиль, они уже воспитывают там своих детей. В Израиле живёт и старшее поколение, которое раньше уехало из Эстонии, у них уже там выросли внуки. Они граждане Израиля, у них и их детей израильские паспорта, и многие из них даже не говорят на эстонском. Одним из направлений нашей работы сейчас является отыскать всех эстонских соотечественников, живущих в Израиле. Организовали уже несколько совместных выездов и встреч. Так как в Тель Авив не все могут приехать, организовывали такие встречи в Беер Шеве, Хайфе - там живут много эстоноземельцев. Собираемся такую встречу провести в Ашдоде. Поскольку Эстония является маленькой страной и не очень известной в мире, эстоноземельцы — это те, которые могут ответить на вопросы: «Что это за Эстония и где это?» Когда есть контакты между людьми, у которых есть связи с Эстонией, есть общение с другими людьми, - этим делаем Эстонию немного «больше».

Второе направление — способствовать тому, чтобы Эстония стала более заметной и известной в мире как позитивное государство. Мы не можем отрицать негативные моменты в прошлом - мы должны знать это и понимать. Но, вместе с тем, есть много и положительного в нашей истории. Эстонское Посольство в Израиле сознательно проводит большую работу, чтобы показать, рассказать, кем и чем является Эстония на самом деле. В этом направлении проводим много различных мероприятий по культуре, истории. Например, в 2013 году организовали конференцию, где отмечали значительное событие - 75 лет со дня открытия кафедры иудаики в Тартуском университете. 1938 год был очень сложным по всей в Европе. А в Тартуском университете, несмотря на разворачивающиеся события, открыли кафедру иудаики. В конце 2015 года в Израиле прошла конференция под названием «Две святые земли». Приводилось много интересных фактов: в Таллинне, например, есть Иерусалимская гора — это недалеко от больницы Магдалеена. В конференции принимали участие преподаватели Таллиннского и Иерусалимского университетов. В наших планах организовать конференцию, где будем говорить об алие из Эстонии в различные периоды. А также о том, что репатрианты из Эстонии 20-х, 30-х годов, последних десятилетий двадцатого века смогли сделать в Израиле.

Несколько раз проводили Фестивали культуры и музыки в Израиле. Конечно, мой муж Андрес Мустонен очень много занимается этим, но и Посольство проводит большую работу и способствует этому. Проводятся концерты, где совместно исполняют эстонские и израильские музыканты, - это обогащает обе стороны. Эти концерты посещают и наши эстонские соотечественники, и израильская публика. Там завязываются новые контакты между людьми. Недавно осуществили ещё один большой проект. Благодаря одному из энтузиастов Союза хоров Эстонии, Израиль посетила большая группа руководителей эстонских хоров. Эстонские руководители хоров учили различные местные хоры эстонской музыке, провели такой workshop. И затем в Тель Авиве провели настоящий Певческий праздник. Израильский хор пел на чистом эстонском языке эстонскую музыку и руководил этим хором эстонец. После той встречи один из руководителей израильского хора пригласил своего эстонского коллегу ещё приезжать, другой пригласил.., - так завязываются контакты. Число таких людей в Эстонии, которые знакомятся с творчеством Израиля, постоянно растёт. Создать почву и вырастить большее число людей, кто соприкасается с духовным наследием другого народа, является одним из приоритетов в работе Посольства. Когда люди делают что-то вместе, исчезает отчуждение.

Ещё одним направлением работы посольства является установление контактов между бизнесменами двух стран. На мой взгляд, самым эффективным будет пригласить израильских бизнесменов в Эстонию, чтобы они увидели своими глазами и нашли возможности бизнеса. Отношения, прямые контакты между людьми — это то, что создаёт огромные возможности, будь то в области культуры, бизнеса или другой области. Так как Израиль является ведущей страной в инфотехнологиях, было бы хорошо, если бы специалисты двух стран нашли друг друга, чтобы израильские специалисты дали импульсы, как удалось развить эту отрасль. Здесь, думаю, может быть и педагогический момент.

В моей работе Послом Эстонии в Израиле есть очень много волнующих моментов. Один из таких моментов был летом 2015 года. В Иерусалиме была проведена Церемония написания первых букв нового свитка Торы для Таллиннской синагоги. Я тоже была приглашена и очень рада этому. Свиток Торы - это, как два полюса, соединённые вместе. С одной стороны, это духовный, метафизический смысл, и с другой - это что-то конкретное. С одной стороны, это целый мир, который заключен в Торе, а, с другой, человек должен написать этот свиток вручную по одной букве. Это как квинтэссенция небес и земли. На церемонии я особенно ясно ощутила, что евреи Эстонии — это часть всей Эстонии, и связи между Эстонией и Израилем очень разнообразные.

Посольство Эстонии в Израиле является мостом между двумя государствами, между обществами двух стран, Я желаю, чтобы здесь, в Эстонии, приятная и мирная жизнь еврейской общины продолжалась и продолжалась, и еврейская община продолжала чувствовать себя хорошо.

_____________________________

Интервью провела и подготовила к публикации: Галиа Келензон

Перевод с эстонского: Галиа Келензон

Фото: Галиа Келензон